亚洲精品无码久久久久去Q,久爱高清无码一区二区三区,亚洲欧洲偷自拍图片区,欧美在线观看 cao38

加入收藏 在線留言 網(wǎng)站地圖 你好,深圳市創(chuàng)思維企業(yè)管理技術(shù)服務(wù)有限公司歡迎您,詳情咨詢撥打400-008-6006!
400-008-6006    13713888282
您的位置: 首頁 >驗(yàn)廠服務(wù) > Starbucks星巴克驗(yàn)廠
創(chuàng)思維服務(wù)范圍
驗(yàn)廠服務(wù)
體系認(rèn)證咨詢
管理咨詢
人力資源管理
咨詢熱線 0755-27512508 0755-23711736 400-008-6006
相關(guān)培訓(xùn)

星巴克驗(yàn)廠零容忍標(biāo)準(zhǔn)

人氣瀏覽: (3743) 發(fā)布時(shí)間: [2017-08-08]

        零容忍度標(biāo)準(zhǔn)內(nèi)容
        Comprehension of Starbucks Zero Tolerance Standard
        1.0 PURPOSE
        The purpose is to know the baseline requirements 
        of Starbucks Social Responsibility Assessment
        2.0 SCOPE
        All BD&A factories that are manufacturing goods 
        for Starbucks or will manufacture goods for 
        Starbucks
        3.0  TERMS
        CAR: Corrective Action Request
        4.0 FLOWCHART
        N/A
        5.0 PROCEDUR
        5.1 Zero Tolerance Standards – Non-negotiable areas for all factories required by Starbucks to undergo assessments. 
        (零容忍度標(biāo)準(zhǔn)是所有工廠要通過星巴克評(píng)估必須做到,沒有通融余地的方面)
        5.2 Contents of Zero Tolerance Standards:
        5.2.1 TRANSPARENCY (to include bribery attempts 
        包括企圖賄賂) 透明度 
        – Starbucks expects suppliers to provide transparency into their operations, policies, processes, and relevant records to Starbucks or its designated third party. Suppliers must disclose the identity, physical location and ownership of all factories that will produce goods for Starbucks, including the use of subcontractors. 
        星巴克要求供應(yīng)商向星巴克及其指定的第三方提供其業(yè)務(wù),政策,程序及其他的相關(guān)記錄。
        供應(yīng)商必須公布將用來為星巴克進(jìn)行生產(chǎn)的所有工廠的名稱,地址及所有權(quán)屬,包括轉(zhuǎn)包商。
        A  The Importance of Transparency 透明的重要性
        ¨  All sourcing decisions will be primarily based on the facility’s level of transparency. 
        所有采購決定都主要基于工廠的透明度
        ¨ Suppliers’ exemplary performance in complying with other Code of Conduct standards will be negated with just one evidence of a violation to the transparency standards. 
        供應(yīng)商就算只違反了一項(xiàng)透明原則,所有在履行其他行為準(zhǔn)則所做出的努力將毀為一旦。
        B Starbucks TRANSPARENCY Compliance Benchmarks
        ¨  Suppliers must provide Starbucks with all pertinent information about their facilities and subcontractors (identity/physical location, ownership, other information as maybe required). 
        供應(yīng)商須向星巴克提供所有其設(shè)備及轉(zhuǎn)包商的相關(guān)信息(名稱/地址,所有權(quán)屬及可能需要的其他信息)。
        ¨  All subcontractors are on the Starbucks approved vendor list. 
        所使用的轉(zhuǎn)包商必須在星巴克核準(zhǔn)的Vendor名單中。
        Disclose any conditions that may be in conflict with any Starbucks Code of Conduct standards of any applicable regulations or laws. 
        公開任何可能與星巴克行為準(zhǔn)則或任何適用的法律法規(guī)相沖突的情況。
        ¨Bribery attempts are violations to transparency standard. 
        企圖賄賂違反透明度標(biāo)準(zhǔn)。
        5.2.2 Commitment to Continuous Improvement 承諾不斷改善
        A Starbucks expects suppliers to demonstrate a commitment to continuous improvement and engage in the improvement process. 
        星巴克希望供應(yīng)商能展示不斷改善的決心和參與改進(jìn)的過程。
        5.2.3 Child Labor 童工
        A Suppliers will not employ any persons under the age of 15. 
        供應(yīng)商不能雇用任何小于15歲的工人。
        B If local regulations stipulate compulsory education up to an age greater than 15, those regulations will apply during school hour. 
        如果當(dāng)?shù)匾?guī)定義務(wù)教育年齡超過15歲,則按當(dāng)?shù)胤ㄒ?guī)執(zhí)行。
        C Procedures for verifying workers’ ages are effective. 
        采取有效核準(zhǔn)工人年齡的程序。
        5.2.4 Forced Labor 強(qiáng)迫勞工
        A Starbucks will not tolerate the use of forced or involuntary labor, either directly or indirectly, by our suppliers, contractors or subcontractors. 
        星巴克不容忍供應(yīng)商,承包商或轉(zhuǎn)包商使用任何強(qiáng)迫或非自愿的勞工。
        B Forced Labor is work exacted under menace of any penalty and for which the workers has not offered himself voluntarily. 
        用施加處罰逼迫工人進(jìn)行非自愿勞動(dòng)即為強(qiáng)迫勞動(dòng)。
        C Workers are not required to pay the factory any pre-employment fees or deposits. 
        工廠不能向工人加收任何雇用費(fèi)和押金。
        D Factories do not retain the originals of worker’s personal documents, except when requested by workers or if required by law. In such case the workers should have unrestricted access to all personal documents held by the factory. 
        工廠不能扣留工人個(gè)人證件原件( 工人的護(hù)照,身份證等),除非應(yīng)工人的要求或法律規(guī)定,則工人必須能夠自由得到所有工廠幫助其保管的個(gè)人證件。
        E All overtime is voluntary. 
        所有加班都是自愿的。
        F Freedom of movement is not unreasonably restricted. 
        自由活動(dòng)的權(quán)利不能無理由加以限制。
        5.2.5 Non-payment of Wages 無薪酬
        A Workers must be paid directly on a regular basis per a published schedule. 
        必須定期向工人支付工資。
        5.2.6 Physical/Sexual Abuse and Sexual Harassment 
        身體/性虐待和性騷擾
        A Suppliers must not use or permit corporal punishment of any other form of physical or psychological coercion including veRBAl abuse and sexual harassment. 
        供應(yīng)商不得使用或允許體罰或其他任何形式的身體或精神脅迫,包括辱罵和性騷擾。

              
        B Workplace is free from all forms of abuse. 
        工作場(chǎng)所沒有任何形式的虐待。
        C Presence of written and standard application of anti-harassment and abuse policies and procedures. 
        設(shè)立成文的標(biāo)準(zhǔn),制度和程序來禁止侵犯及虐待。
        5.2.7 Denied Access 拒絕評(píng)估
        A Suppliers must allow unannounced inspections of their records and facilities by Starbucks or a Starbucks approved third party to verify compliance to the standards, including confidential employee interviews. 
        供應(yīng)商必須允許星巴克核準(zhǔn)的第三方未經(jīng)事前通知檢查其記錄,設(shè)施并進(jìn)行員工訪談。
        5.3Penalties for noncompliance: New Suppliers 
        對(duì)不合規(guī)定的工廠的懲罰:新的供應(yīng)商。
        5.3.1 No Starbucks business will be awarded to factories that do not comply with these standards. 
        不合規(guī)的供應(yīng)商不會(huì)得到任何星巴克的業(yè)務(wù)。
        5.3.2Buyers can choose to use Corrective Action Request process to address noncompliance. Business will only be awarded when CAR is successfully implemented as confirmed by a second on-site assessment. 
        買家可選擇使用改正行為要求CAR程序來解決不合規(guī)。并只有當(dāng)?shù)诙维F(xiàn)場(chǎng)評(píng)估確認(rèn)了改正行為要求成功,CAR實(shí)施后才會(huì)給于業(yè)務(wù)。
        5.4Penalties for noncompliance: Existing Suppliers 
        對(duì)不合規(guī)定的工廠的懲罰:現(xiàn)存供應(yīng)商。
        5.4.1Undergo CAR to address noncompliance. 
        不執(zhí)行社會(huì)責(zé)任必須接受行為糾正要求。
        5.4.2Orders may continue to be placed provided that there is commitment to expeditiously resolve the CAR. 
        如供應(yīng)商承諾迅速解決CAR, 可能會(huì)繼續(xù)得到訂單。 

       如果企業(yè)想做驗(yàn)廠輔導(dǎo),不妨考慮一下創(chuàng)思維驗(yàn)廠之家,創(chuàng)思維驗(yàn)廠之家是專業(yè)的驗(yàn)廠輔導(dǎo)公司,已經(jīng)為全國(guó)各地上萬家企業(yè)服務(wù)過,在全國(guó)多處設(shè)有辦事處,會(huì)就近安排老師進(jìn)場(chǎng)輔導(dǎo),我們的輔導(dǎo)原則是幫助企業(yè)通過驗(yàn)廠,深圳市創(chuàng)思維是一家正規(guī)專業(yè)的驗(yàn)廠咨詢、驗(yàn)廠輔導(dǎo)、認(rèn)證輔導(dǎo)公司,一切以合同條款為準(zhǔn),不亂收費(fèi),并盡可能為企業(yè)節(jié)約成本,通過后付款!

      

深圳市創(chuàng)思維企業(yè)管理技術(shù)服務(wù)有限公司(www.56more.com)版權(quán)所有 | 備案號(hào)粵ICP備12090842號(hào)   粵公網(wǎng)安備44030002003847 | 法律顧問:廣東惟通至道律師事務(wù)所專職律師 雷霆